Zo, de lege flessen naar de glasbak gebracht, het huis opgeruimd en de resten van het vuurwerk van de stoep geveegd. Tijd voor een mooi boek. Enkele weken geleden probeerde ik het boek van Johannes van Dam te kopen. Helaas was de hele oplage meteen uitverkocht. Ik kreeg op het weblog van het Meisje van de Slijterij een tip; een Kookboek: “Prijatnogo Appetita!” Smakelijke recepten met citaten uit de Russische literatuur. Geschreven en in eigen beheer uitgegeven door Diana Dubois. Ik houd van de Russische literatuur en over de Russische keuken wil ik wel meer weten, dus besloot ik niet verder te zoeken naar het boek van Johannes van Dam, maar dit boek te bestellen. Op de site Uitgeverij Dubois staat informatie over het boek en hoe je het kunt bestellen. Ik heb het boek inmiddels in huis. Het ziet er prachtig uit. Mooie kaft, goede vormgeving én gesigneerd door de schrijfster zelf! Na de inleiding door Herman den Blijker, een hoofdstuk over de “Geschiedenis van de Russische keuken” en een hoofdstuk “Voedsel voor de geest” over de geschiedenis van de Russische literatuur. Een hoofdstuk over het “Cyrillisch schrift” en een hoofdstuk “Rusland in een notendop” tot slot van het eerste deel. Hierna volgen de recepten voorzien van citaten uit de Russische literatuur en portretten van Russische schrijvers. De recepten zijn duidelijk beschreven. Het boek heeft een bronvermelding en lijst met geraadpleegde literatuur. Kortom een echte aanrader!!! Ik kan het niet laten om een citaat over te schrijven: In het verhaal Kerstnacht (Avonden op een dorp bij Dikanka) van Nikolaj Gogol wordt op meesterlijk wijze beschreven wat er gebeurt nadat de smid Vakoela zich afvraagt hoe de dikke Patsjoek de galoeski zal eten zonder zich te bewegen. Patsjoek zit op Turkse wijze op de grond en voor hem staan, eveneens op de grond, twee houten kommen: de ene was vol galoeski, de andere vol room. “Hij zal zich wel niet willen bukken, zoals bij de meelballen, en dat kan hier ook niet want hij moet de soezen eerst in de room dompelen. Nauwelijks had hij dit gedacht, of Patskoek deed zijn mond open, keek naar de soezen en sperde zijn mond nog verder open. Op dat moment sprong er een soes uit de kom, plensde in de room, draaide zich om, wipte omhoog en kwam precies in zijn mond terecht. Patsjoek at hem op, sperde zijn mond opnieuw open en een tweede soes volgde dezelfde weg. Hij hoefde alleen maar de moeite te nemen, te kauwen en te slikken. – Dat is me een wonder! – dacht de smid en van verbazing zakte zijn mond wijd open, en meteen merkte hij hoe een soesje ook op zijn mond afkwam en de room hem al langs de lippen drupte.” Goed voornemen voor het nieuwe jaar; Weer opnieuw de grote Russen lezen! Ik begin straks aan Tsjechov. Het verhaal “De kunst” over Driekoningen is een mooi verhaal voor vandaag. De foto is ‘geleend’ van de site van uitgeverij Dubois.
© ellen